最高人民法院關(guān)于第一審離婚判決生效后應(yīng)予出具證明書的通知
法(民)發(fā)(1991)33號(hào)
全國(guó)地方各級(jí)人民法院:
我國(guó)駐外使領(lǐng)館和國(guó)內(nèi)有關(guān)部門最近向我院反映,他們?cè)诠ぷ髦袑?duì)當(dāng)事人所持的我人民法院第一審離婚判決書無法判斷是否已經(jīng)發(fā)生法律效力,給工作帶來不便,因此,建議我院采取措施,妥善解決。經(jīng)研究,通知如下:
根據(jù)《中華人民共和國(guó)民事訴訟法》第一百四十一條的規(guī)定,當(dāng)事人未上訴的第一審離婚案件的離婚判決,在上訴期屆滿發(fā)生法律效力后,原審人民法院應(yīng)向當(dāng)事人出具該判決生效證明書并加蓋院印,以此確認(rèn)該判決業(yè)已發(fā)生法律效力。
附:
×××人民法院證明書
(年度)×民初字第×號(hào)
本院關(guān)于×××訴×××離婚一案的(年度)×民初字第
×號(hào)民事判決書,已于×年×月×日生效。
(院章)
年 月 日